{{weatherData.name}} {{weatherData.weather.main}} ℃ {{weatherData.main.temp}}

انتقادی تند از تیزر فیلم جدید حسن فتحی/ پس مولانا، شاعر پارسی‌گو کجاست؟!

انتقادی تند از تیزر فیلم جدید حسن فتحی/ پس مولانا، شاعر پارسی‌گو کجاست؟!
کدخبر : 10172

تازه‌ترین تیزر فیلم سینمایی «مست عشق» به کارگردانی حسن فتحی، همزمان با هفتصد و چهل و هشتمین سالگرد بزرگداشت مولانا منتشر شد.

به گزارش هنر ام‌روز، این اثر، محصول مشترک ایران و ترکیه و برشی از زندگی مولانا، شاعر بزرگ ایرانی است که در آن پارسا پیروزفر در نقش مولانا، شهاب حسینی در نقش شمس تبریزی و حسام منظور در نقش حسام‌الدین چلبی، جلوی دوربین رفته‌اند. قرار بود همایون شجریان و سهراب پورناظری، دیگر ایرانی‌های حاضر در این فیلم سینمایی برای ساخت موسیقی تیتراژ باشند که انصراف این دو نفر، شرایط را طور دیگری رقم زد. اما در این تیزر ۱۲۰ ثانیه‌ای چه می‌گذرد؟

تیزر با چند جمله به زبان ترکی شروع می‌شود، موسیقی، طراحی لباس و فضای صحنه‌ها بیشتر روایتگر یک فیلم تُرکی است و دیالوگ‌ها نیز به زبان ترکی بین بازیگران رد و بدل شده و با یک زیرنویس انگلیسی همراه است. پس تکلیف مولانا و شمس تبریزی و دیوان شعر فارسی چه می‌شود؟

فیلمی که قرار است زندگی یک شاعر بزرگ فارسی و مواجهه‌اش با عارف بزرگی چون شمس تبریزی را روایت کند، چرا نباید هیچ نماد و نشانی از زبان فارسی داشته باشد و به مخاطبی که ممکن است از هرجای جهان به تماشای این فیلم بنشیند معرفی و یادآوری کند که او مولاناست، مولانای بزرگ ایرانی‌ها که باید در جهان، او را شاعر بزرگ زبان فارسی بدانند و لاغیر.

شخصیت بزرگی که تُرکیه‌ای‌ها همیشه درصدد مصادره او به نفع خود هستند؛ اما تلاش‌های ما برای معرفی و حفظ او، تا به حال چنگی به دل نزده‌است. این‌که تا به حال در چند گوشه دنیا، چند نفر و چه کسانی خواسته‌اند مولانا را جلوی دوربین ببرند و شکست خورده‌اند مهم نیست؛ مهم آن است که در «مست عشق» لااقل حواسمان به ایرانی بودن مولانا و تعلق وی به فرهنگ ایرانی و زبان شیرین فارسی باشد.

 

ارسال نظر:

  • پربازدیدترین ها
  • پربحث ترین ها