{{weatherData.name}} {{weatherData.weather.main}} ℃ {{weatherData.main.temp}}

نامه همایون صنعتی‌زاده به ایرج افشار

نامه همایون صنعتی‌زاده به ایرج افشار
کدخبر : 4288
خبرنگار:

دوستی همایون صنعتی‌زاده و ایرج افشار به سال‌های ابتدایی مدرسه برمی‌گردد و این دوستی ۷۷ سال به طول می‌انجامد و در نهایت با مرگ صنعتی‌زاده به پایان می‌رسد.

کرمان-چهارشنبه یازدهم تیرماه ۱۳۷۶

ایرج عزیزم

دیروز شنیدن صدای تو پس از چند ماه برایم دلنشین بود. به ضمیمه ترجمه کتاب بارتولد جغرافیای تاریخی ایران تقدیم می شود. چند نکته را باید یادآور شوم.

(ترجمه پرداخت نهایی نشده است. می دانستم آن را باید بخوانی. هرجایش را هرگونه که سلیقه ات اقتضا می کند اصلاح کن.)

(مشکل اساسی در یادداشت ها و عمدتا مربوط به صفحه های کتاب مورد استناد است. من همان شماره های آمده در متن انگلیسی را گذاشتم اما معقول این است که برای عناوین انتشار یافته به زبان فارسی که به جز یکی دو عنوان همه به فارسی انتشار یافته اند – شماره صفحه چاپ فارسی گذاشته شود. اگر نمونه حروف چینی به دست من برسد در عرض یکی دو روز این کار را به انجام خواهم رساند.)

(فهرست اعلام را دست نزدم. شاید بخواهی در تلفظ و یا املا بعضی از اسامی تغییراتی بدهی. بنده برای تهیه فهرست اعلام حاضرم. اما اگر می خواهی کس دیگری انجام دهد از نظر بنده هیچ اشکالی ندارد.)

(مقدمه اقای بوزورث را ترجمه کردم اما چاپ ان را به این صورت که هست صلاح نمی دانم. یا از آن صرف نظر کن و یا اصلاح.)

(چند سطر عذرخواهی از این بابت که بعضی مطالب کتاب کهنه است. مثلا جمعیت شهرها شاید مناسب باشد. شاید معقول این است که خود آقا مقدمه نسبتا مفصلی بر کتاب بنویسند. لطفا رسید ترجمه و اصل کتاب را اطلاع بده.)

نمونه چاپی مقاله "سال عالم پارسیان" را که در جوف است لطفا به آقای اصفهانیان برسان مزید تشکر است.

ترجمه مختصر مدخل ابومعشر را تمام کرده ام. مشغول مرتب کردن یادداشت هایم راجع به کتیبه بیستون هستم. راجع به الفبای پارسی باستان که ظاهرا برای نوشتن این کتیبه ابداع شده بوده است اطلاع دندان گیر ندارم. محتاج راهنمایی جنابعالی هستم.

قربانت همایون

 

شعری از همایون صنعتی زاده در وصف ایرج افشار:

(او) + (من)

بعد از هزار سال

 دیروز دیدمش

برگشته بود باز

تنها و بی خبر

از جستجوی راز

آنسوی کوه قاف

هستیم ما رفیق

همکار، همسفر

در ضمن، اختلاف

بی لاف و بی گزاف

در اصل بوده ایم

از پشت یک پدر

او:

بی راهه می رود

از کوه از کمر

از تنگ از شکاف

من:

با ترس و احتیاط

از جای کم خطر

از راه صاف صاف.

 

این نامه را می‌توانید در اپیزود چهارم پادکست رادیونامه با عنوان "نامه‌های دوستان" و از طریق لمس لینک زیر بشنوید.

اپیزود چهارم پادکست رادیونامه

 

ارسال نظر:

  • پربازدیدترین ها
  • پربحث ترین ها